2010-12-20

盛事 (spectacle)

盛事 ( spectacles) 泛指那些吸引群眾參與的大型活動,甚至是一些長期出現在社會上的景象也可以是一種盛事。

盛事一般來說,都是指那些傾向吸引遊客的活動,如大型運動會、煙花匯演、主題公園、大型展覽會等等。這種指向我覺得過於狹窄了。即使是把現代人生活所依賴的熒幕也納入其中,還是有點欠缺。

這種定義所欠缺的是,「盛事」好似只指向了沉醉在某種美夢的大型活動之中,而欠缺了另一種指向。

我所指的另一種指向,是日漸盛行的遊行示威。遊行示威是一種公民權利沒錯,市民的確是有透過上街來發聲的權利。那就好比是其他大型盛事的平民版,讓一般人也有能策劃一項「盛事」,而不一定只讓當權者專美。所以我姑且稱之為「反盛事」。

「反盛事」的起源,大概是為了提醒大眾「盛事」的夢的特質,原意為一種覺醒。但是在「盛事」文化的熏陶之下,這些所謂的「反盛事」也漸漸變質,成為了另一種「盛事」。這也是我特意用上「反盛事」三字的原因。

「盛 事」和「反盛事」,可以說已經變成了一體兩面。一方面是在沉醉於美夢之中,另一方面卻是深陷某種噩夢之中。「盛事」透過大量的幻想 ( fantasy)的影像,呈現一種虛假的歌舞昇平;「反盛事」則透過大量所謂揭示黑幕、黑箱作業等等,呈現一種營造出來的恐懼或噩夢之中,並透過這種「揭 示」來突顯「反盛事」的「清醒」。

「反盛事」真的是清醒的嗎?還是,它已經變質了成為一種沒有內涵的噩夢?

以 香港為例,「盛事」的最佳代表,莫過於一年一度的國慶煙花匯演。把上萬枚的火藥發放到維港上空污染一下空氣,造成光害和噪害,加上大量的遊客留下的垃圾用 以襯托出國家的繁榮盛世,耀眼的煙火彷彿可以把很多民間疾苦都掩蓋起來。一種觀眾透過抬頭看遠方的絢麗的煙火而看不見眼前的種種問題。煙火的殘影看來更可 以使他們選擇性失明一年,待下一年國慶再來補上另一針興奮劑。

「反盛事」的最佳代表,當然要數七一遊行。自零三年 起,七一遊行已成慣例。零三年的遊行事出有因,具有明確的內涵支持,是香港市民覺醒的一種呈現,但往後的七一遊行,就漸漸變成一種「反盛事」,是為遊行而 遊行,甚至變成了某一種儀式(Ritual)。把民主的手段當作一種儀式,那幾乎可以說是一種「狂熱」。諷刺的是,民主的真諦,我相信是反對狂熱的。一年 一度的遊行,充斥著各式別具心思的標語、口號。與其說是一種民主參與,不如說是一種以民主為題的主題活動,讓民眾透過這活動宣洩心中不快,每年狠狠地透過 雙腳在遊行中盡洩心中不快,然後又待明年補上另一次鎮定劑。

兩個例子之中,群眾依舊沉醉夢中。可惜的是,指出「盛 事」的虛假的人多如牛毛,即將要申辦的亞運的反對聲音大抵也是出於反對香港再搞「盛事」勞民傷財;指出「反盛事」的狂熱的人卻有幾多?我們都好像很相信社 會運動是代表公義的。但是從來沒有人反思所謂「代表公義」的「反盛事」本質上的問題。假如「反盛事」本質上和「盛事」無異,那麼「反盛事」又如何能夠帶領 我們走向一個「美好的將來」?


20101220